New activity in the following document |
The Employee,  | Lauren Wetmore • 4:43 PM, Dec 29 (CET)New |
“use lines and strokes to cross out a draft that has been copied. Because of the ‘latticed’ appearance of the deletions, this act is referred to as ‘canceling.’ Derived from Latin cancelli grating or lattice, from which are also derived 'chancel' and 'chancellor'–the word means ‘to cross out, from crossed lattice lines drawn across a legal document, to annul it, hence destroy or delete it.’ Annulling drafts is indispensable for the operation of a chancery. After they have been copied, drafts must be crossed out so that the clean copy can become the unmistakable original.  | Lauren Wetmore • 4:52 PM, Dec 29 (CET)NewI feel like there is some repetition in this quote. Or perhaps the quote could be abridged. |
Since then he had neither been able to make time for curatorial work, given the overwhelming demands of the job, nor was the gallery able to afford to finance the exhibition.  | Lauren Wetmore • 4:58 PM, Dec 29 (CET)NewI think this line is not necessary. |
operating  | Lauren Wetmore • 5:05 PM, Dec 29 (CET)New |
|
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)NewReplace: “but” with “and” |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)NewDelete: “The terms of exchange for the work and its hourly wage were set out in the contract.” |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)NewAdd: “, setting out the terms of exchange for the work and its hourly wage” |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)NewReplace: “scribes” with “tails” |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)NewReplace: “(a” with “. This” |
 | Lauren Wetmore • 4:53 PM, Dec 29 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)NewReplace: “Matt” with “Kyba” |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)NewDelete: “from Matt Kyba in 2018” |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)NewReplace: “Matt” with “Kyba” |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)NewReplace: “Matt” with “Kyba” |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)NewDelete: “the translation funding, to get” |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)NewReplace: “G” with “Many g” |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
 | Lauren Wetmore • 1:00 AM, Jan 1, 1970 (CET)New |
|
|
|